国际注册商务日语翻译师简介
培养学员德、智、体全面发展、既懂外语又懂商贸的专业人才,要求学生具有坚实的日语语言基础和熟练的听、说、读、写、译的能力,具有
一定的国际贸易专业知识,能胜任国际贸易方面日语口译、笔译工作。毕业生可在外资、合资企业、经济管理部门、商贸企业、金融机构、旅游等
部门从事翻译和涉外工作。
教学原则
本专业依托于学科优势,以日语专业知识为中介工具,加强经济贸易或法律知识的学习,把学生培养成以日语为主体专业。本专业主要为经
济、贸易、金融、海关和管理等部门培养合格的日语人才。
教学内容
1 .语音、语调正确,词法、句法、章法规范,表达得体;
2 .认知词汇达 10000 以上、日语中的汉字 2000 以上,且能对 5000--6000 常用词流利运用,并掌握足够的经贸或法律词汇;
3 .能听懂日本国家电视台 NHK 新闻报道及有关政治、经济、法律、文化、教育、科技等方面的专题报道以及与此相关的演讲;
4 .能流利地就国内外重大问题与外宾进行交流;能系统、连贯地发表自己的见解;
5 .能以实用速度阅读日语报刊杂志上有关经济贸易、法律等方面的文章和一般的日语书籍,能欣赏日语文学原著;
6 .能写出各类体裁的文章,能熟练地用日语撰写经贸文本或法律文本,语言通顺、用词恰当、表达得体;
7 .能熟练地运用日语进行口译和笔译,部分毕业生能承担外贸或法律方面的国际会议的同声传译、高级翻译工作;
8 .能比较熟练地使用大型百科全书,并具有用日语独立从事课题研究能力;
9 .熟悉经济管理商贸法律基本知识,能直接使用日语独立承担外事工作,开展对外交流,处理有关涉外问题。
推荐教材:
《国际商务日语翻译》 — 国际商务日语系列教材,南开大学出版社
本课程学时 80 学时。理论 40 学时,实践 40 学时。
考试采用密封纸卷考试,时间 120 分钟。满分 100 分,及格分 60 分。
|